Um espaço de convívio entre amigos, que acabou por se tornar um arquivo protegido por um só curador.

The Ancient Sage, de Tennyson.

Thou canst not prove that thou art body alone,
Nor canst thou prove that thou art spirit alone,
Nor canst thou prove that thou art both in one,
Thou canst not prove thou art immortal, no,
Nor yet that thou art mortal – nay, my son,
Thou canst not prove that I, who speak with thee,
Am not thyself in converse with thyself,
For nothing worthy proving can be proven,
Nor yet disproven. Wherefore thou be wise,
Cleave ever to the sunnier side of doubt,
And cling to Faith beyond the forms of Faith!

She reels not in the storm of warring words,
She brightens at the clash of ‘Yes’ and ‘No,’
She sees the best that glimmers through the worst,
She feels the sun is hid but for a night,
She spies the summer through the winter bud,
She tastes the fruit before the blossom falls,
The hears the lark within the songless egg,
She finds the fountain where they wailed ‘Mirage!’

2 Comments

  1. Davi

    Esse inglês arcaico é difícil de ler, mas, por esse trecho, (se bem entendi) a fé é uma coisa maravilhosa. E benditos sejam os que conseguem tê-la.

  2. Andrei Barros Correia

    Depois de se acostumar, pode ser até mais fácil. Pelo menos, assim parece-me. As pessoas são mais distintas, assim como os verbos, que apresentam mais flexões.

    A fé, no poema, é quase uma sugestão racional.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *